| Position |
Israel
|
|---|---|
| Emittierende Institution | Pièces et médailles du gouvernement israélien Corp. |
| Zeitraum |
State of Israel (1948-heute)
|
| Typ | Gedenkmedaillen › Personenmedaillen |
| Jahr | 2010 |
| Material | Silber (.999) |
| Gewicht | 31,1 g |
| Durchmesser | 39 mm |
| Form | Rund |
| Technik | Maschinengeprägt |
| Ausrichtung | Kehrprägung ↑↑ |
| Nummer | N# 176529 |
| Referenzen | ICMC# 21911390 Israel Coins and Medals Corporation (https://israelmint.com) |
Dona Gracia
Serie: Jewish Sages
Bild von Dona Gracia, die nach Tiberias blickt, als Symbol für ihre Entschlossenheit, eine bessere Zukunft für das jüdische Volk zu schaffen. Die Ferrara-Bibel, die Mauer von Tiberias (die so genannte Dona-Gracia-Mauer, weil sie auf ihren Befehl hin wiederaufgebaut und 1568 eingeweiht wurde). Daneben Palmen, die für die Region Tiberias charakteristisch sind, das Siegel des Sultans Suleiman des Prächtigen, von dem Dona Gracia die Herrschaft über Tiberias und seine Umgebung erwarb, ein typisches Schiff ihrer Flotte, die bis nach Amerika und Indien segelte. Auf den Segeln des Schiffes stehen die Buchstaben P für Portugal, die Stadt ihrer Geburt, und A für Antwerpen, wohin sie sich begab, als die Inquisition in Portugal begann.
Schriften: Hebräisch, Latein
Beschriftung:
רבות בנות עשו חיל וחנה נשיא עלתה על כולנה
דונה גרציה
Dona Gracia
500 שנה להולדתה
תנ"ך
Ferrara
Designer: Michal Hamawi
Die kunstvolle Tür am Eingang des Museums-Hotels "House of Dona Gracia" in Tiberias, die an die Tür des Palastes von Dona Gracia in Istanbul erinnert, aus dem sie stammt, ist ein Vers, der das Ziel des Vereins Dona Gracia, die Führungsrolle der Frauen im Haus zu fördern, bezeichnet.
Schrift: Hebräisch
Beschriftung:
הבית של דונה גרציה בעיה"ק טבריא
בזה הבית תטופח מנהיגות לתפארת האשה
Designer: Michal Hamawi
Die Jahre von Dona Gracia (1510-1569), israelisches Staatswappen, Metall und Seriennummer.
Schriften: Hebräisch, Latein
Beschriftung: 1510-1569 🕎 STERLING 999 כסף
500. JAHRESTAG VON DONA GRACIA
Staatsmedaille, 2010/5771
Dona Gracia Mendes-Nasi oder Hanna Nasi, wie ihr hebräischer Name lautete, wurde 1510 in Lissabon, Portugal, als Tochter einer Marranenfamilie geboren. Nachdem sie in ihren 40ern verwitwet war, wurde sie zu einer der reichsten Frauen der Welt, Besitzerin einer Schiffsflotte und der Mendes-Bank, der zweitgrößten Bank der Welt. Sie war bekannt für ihre Rolle in der Bankenwelt und im internationalen Handel und wurde sogar von Königen anerkannt.
Sie widmete ihr Leben der Rettung und Unterstützung ihrer Marranenbrüder aus den Klauen der Inquisition und nutzte dafür ihre internationalen Verbindungen und ihren Reichtum. Mit großem Mut und persönlichem Beispiel kehrte sie mit ihrer ganzen Familie zum Judentum zurück. Die Ferrara-Bibel, die erste Bibel der Welt, die in Ladino gedruckt wurde, wurde von Dona Gracia finanziert. Als Dank widmete der Verlag ihr die Bibel und überreichte ihr das erste Exemplar.
Unter dem türkischen Sultan Suleiman dem Prächtigen setzte sie sich energisch für die jüdischen und marranischen Gemeinden in der Welt ein und unterstützte die bedeutendsten jüdischen Gelehrten, darunter Rabbi Joseph Caro (Autor des Kodex des jüdischen Rechts). Mit ihrem starken Einfluss gelang es ihr, die Autonomie des jüdischen Volkes in Eretz Israel zu erreichen. Auf Ermunterung des Sultans begann sie mit dem Bau von Tiberias, um die alte Stadt des Sanhedrin zu erneuern und zu einer Heimat für vertriebene Juden zu machen. So ebnete Dona Gracia den Weg für eine Rückkehr nach Zion.
Im Jahr 2000 wurde in Tiberias das Museum "House of Dona Gracia" zum Gedenken an Dona Gracia-Nasi eingerichtet.
Zu Ehren des 500. Jahrestages von Dona Gracia wurde eine besondere staatliche Gedenkmedaille Israels herausgegeben.
Bitte sign in or erstelle ein Benutzerkonto, um deine Sammlung zu verwalten.
| Jahr | Auflagenhöhe | sg | s | ss | vz | f. unz | unz | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unbestimmt | |||||||||||||||
| k. A. (2010) | 500 | ||||||||||||||
Kein Nutzer bietet aktuell dieses Objekt zum Tausch an.