| Position |
Japan
|
|---|---|
| Austellende institution | 大日本政府大蔵省 |
| Typ | Numismatische Objekte aus Papier |
| Jahr | 1943 (3868) |
| Kalendar | Japanische - Shōwa-Ära |
| Wert | 10 Yen 10 JPY = 0,06 USD |
| Währung | Yen (1871-date) |
| Material | Papier |
| Größe | 183 × 129 mm |
| Form | Rechteckig |
| Ausgegeben | 12 April 1943 |
| Nummer | N# 557848 |
Beschriftung: Aucun texte additionnel
Ce n’est pas un billet de banque, mais un bon de guerre (国庫債券) émis pour financer l’effort militaire japonais pendant la Guerre du Pacifique / Grande Guerre d’Asie Orientale (大東亜戦争).
Officiellement : ce sont des obligations “achetées” par le public
Le gouvernement impérial présentait ces bons comme : un acte patriotique, un devoir civique et une participation directe à la victoire.
La propagande insistait sur le sacrifice financier pour soutenir l’armée.
En réalité : un achat très souvent forcé
À partir de 1942–1943, l’achat devient quasi obligatoire :
- Pour les ménages
Les associations de quartier (隣組 tonarigumi) faisaient du porte‑à‑porte pour imposer des quotas.
Les familles étaient fortement incitées, parfois intimidées, à acheter un montant minimum.
Les achats étaient surveillés et consignés.
- Pour les entreprises
Les entreprises recevaient des quotas imposés par l’État.
Les banques et coopératives agricoles devaient placer ces bons auprès de leurs clients.
Les grandes firmes industrielles étaient obligées d’en acheter pour financer l’effort de guerre.
- Pour les administrations locales
Les préfectures et municipalités avaient des objectifs de souscription à atteindre.
Pourquoi ce système ?
Le Japon de 1943 est en mobilisation totale : L’impôt ne suffit plus. L’inflation menace. L’État a besoin de liquidités immédiates.
Les bons ne portent pas intérêt, donc coûtent peu au Trésor. Ils permettent de retirer de l’argent de la circulation, limitant l’inflation.
C’est un mécanisme typique des économies de guerre autoritaires.
Les Japonais croyaient-ils être remboursés ?
Oui — officiellement, le remboursement devait avoir lieu après la victoire.
Mais après 1945, l’État impérial disparaît. Les bons deviennent sans valeur. Le gouvernement d’après-guerre ne les reconnaît pas.
Bitte sign in or erstelle ein Benutzerkonto, um deine Sammlung zu verwalten.
| Jahr | sg | s | ss | vz | f. unz | unz | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unbestimmt | |||||||||||||||
| 1943-Apr.-12 (3868) | |||||||||||||||
Ein Nutzer dieser Plattform möchte das tauschen: tim78, CanBird81




(×14)» Nähere Informationen zu tauschbaren Objekten ansehen