bjr a tous,
j'ai une petite question a vous poser,
pourquoi dans la liste des pays, donc sur le site, vous mettez des fois le meme pays ? (ex: Birmanie en francais et myanmar en birman) ? et il y en a un autre mais je ne sais plus lequel :s
Bonjour,
Il s'agit surement du Royaume-Uni/Grande Bretagne. Il s'agit du même pays, simple simplification quand on recherche un pays, ce n'est pas un "doublon de pays".
Parce que quelques fois le nom des pays on changé alors certaines personnes ont tendance à ce souvenir seulement de l'ancien ou alors les jeunes ne connaissent même pas l'ancien nom.
La Birmanie c'est l'ancien nom.
le nom officiel est: République de l'Union du Myanmar
Il y a aussi Ceylan et Sri Lanka, mais dans ce cas les pièces ont été scindées en 2 pays distincts. (je ne sais pas pourquoi d'ailleurs)
Mais dans tout les cas c'est juste pour faciliter la recherche parce que certaines personnes utilisent plutôt un nom que l'autre, mais rien à voir avec les inscriptions sur les pièces.
Au sujet de Sri Lanka et Ceylan, sans retracer l'histoire complète de ce petit pays, l'origine de son nom est bien évidemment à chercher dans son passé. Son nom a changé à maintes reprises:
- Taprobane est le nom utilisé pour désigner le Sri Lanka dans les textes datant de l'Antiquité Grecque (avant JC)
- Serendib correspond à son ancienne appellation arabe (du temps de Sindbad)
- Ceilao/ Ceylon: nom donné au temps de la route des Indes portugaise (1505-1558)
- Ceylan sous l'Empire britannique jusqu'en 1972 (traduit Ceylon par les anglais et Zeilan par les hollandais)
Pourquoi est-on passé de Ceylan à Sri Lanka?
Deux ethnies vivent au Sri Lanka, avec chacune leur langue et leur religion propres: les tamouls hindous (13,9%) et les cingalais bouddhistes (73,8%). Depuis toujours, le tamoul est difficilement toléré dans l'enseignement et les administrations. A plusieurs reprises, notamment suite à la décision des cingalais, d'abandonner l'anglais comme langue officielle (1957), les tamouls ont tenté de faire prévaloir leur langue et ainsi leur ethnie sur le cingalais mais n'y sont jamais parvenu. Au delà de la simple bataille des langues, la guerre civile qui opposa ces deux ethnies fit plus de 80000 morts.
Le nationalisme cingalais est allé jusqu'à changer le nom du pays le 22 mai 1972: le Ceylan est devenu le Sri Lanka, mot cingalais signifiant "pays resplendissant".
ce que je disais c'est que Numista à classé Ceylan dans un pays et Sri Lanka dans un autre pays alors que comme tu le dis c'est juste un changement de nom, d'ailleurs WC n'a pas recommencé sa numérotation à 1 pour Sri Lanka mais à continué la numérotation Ceyla fini vers KM#134 et Sri Lanka commence avec KM#140
Vous pouvez cité aussi le Yemen, qui apparait sous 4 libellés différents, alors que l'Egypte qui a connu à peu près les mêmes changements de noms n'est cité qu'une fois
Ce qui est beaucoup plus gênant pour la fiabilité et crédibilité du site c'est le développement de doublons avec l'ajout de noms de pays en anglais (american samoa,poland-elbing, spain, French antartic territories, india ancient, judea ancient, portuguese timor, westartica...), voir aussi le cas de la Pologne qui est citée 7 fois (français/anglais + version "wielun" avec coquille)
Grâce à nos amis anglophones on va avoir la possibilité d'atteindre plus de 400 pays référencés dans Numista ! (je plaisante)
Il y aussi ces ovni "AZ MINING ASSOC." , "Ivanhoe theater chicago", "lakota tribe" , "medallion" sans aucune pièce rattachée
Je continue avec ce problème de codage d'un apostrophe pour Côte d'Or devenu Côte d'Or avec un peu plus loin bien sûr le nom anglais "gold coast"
Enfin un dernier pour la route; afars et issas c'est l'ancien nom de djibouti
Bon courage à ceux qui vont faire le ménage
Bonjour je viens de contacter le membre en question pour la pièce de Pologne-wielun pour savoir exactement ce qu’était cette pièce.
Pour ce qui va suivre je ne parle qu'en mon nom et non pas comme membre de la "Team"
Pour ce qui est des noms je pense qu'il faut garder l'ancien nom et le nouveau car ces pays ne sont pas du tout les mêmes, même si géographiquement ce sont les mêmes. Je pense que simplifier retirerais en effet les problèmes de doublons peut être mais ce ne serait pas une bonne chose quand à réalité des choses. Rappelons que la monnaie est frappée par l'Etat souverain et en l’occurrence le Ceylan ou l'Inde n'est pas le même Etat. il est donc normal d'avoir deux noms différents je pense.
Bonjour,
quand on s'intéresse à la numismatique,l'Histoire n'est jamais bien loin.
Par exemple,pour le Yemen,ce sont non pas quatre mais cinq pays qui sont dans le catalogue(il ne
faut pas oublier l'Arabie du Sud et ses quatre monnaies).Une rapide visite sur Wikipédia explique
tout.
Pour l'Egypte,autre exemple,le pays reste le même et il n'y a que les régimes politiques qui changent.
Un seul "pays" suffit.
Si l'on ne s'intéresse pas à l'histoire et à la géographie,il me semble qu'une collection de monnaies
n'est rien qu'un empilement de rondelles sans grand intérêt.
Mais pour la clarté et la pertinence du catalogue il serait souhaitable de mettre un peu plus de
rigueur dans la dénomination de certains pays,comme pour la France,par exemple,séparer les
monnaies de nécéssité des euros temporaires des villes ou pour l'Allemagne créer une ligne pour
les nécéssités.
Les pistes sont nombreuses pour améliorer le catalogue,et les avis convergent et
divergent aussi...
Bon courage à ceux qui se lancent dans l'aventure
cordialement
je suis daccord aussi avec batz,
cela reiens comme sur wikipedia, recherche pays, dans les caractéristiques ils mettent "entité précédente ou suivante" c'est un peu le meme principe et je trouve ca bien moi =)
Juste une précision, lorsque vous tapez dans les recherches simples le nom d'un "pays" type Afars et Issas, il est proposé dans le résultat -voir aussi "Djibouti et Côte française des Somalis".
Essayez avec "Bourgogne" et toutes les monnaies dans lesquelles ce mot apparaît sont sélectionnées (dont des thalers autrichiens du temps ou l'Empereur d'Autriche était (aussi) duc de Bourgogne.
Il suffirait donc de rajouter dans un endroit à déterminer (soit nouvelle case, soit dans les descriptions) le ou les autres noms connus du pays.
Cela ne règlera pas le problème de langue. Ce site se voulant bilingue cela multiplie les inconvénients (déjà qu'entre Angleterre, Grande Bretagne et Royaume Uni nous avons du mal à faire la différence, alors en anglais en plus !!!!).
Personnellement, j'aime Numista car il est en français. Je collectionne les "romaines" et tout les livres de référence sont soit en anglais (mais je devrais dire en "royaume unisien" puisque l'Angleterre n'est qu'une "province" grande bretonne) soit en allemand (pour les empereurs "gaulois"!!!), les dernières références françaises (le Cohen) datent de 1835. Je pense qu'il y a suffisamment de numismates français ou francophones pour qu'un site en français soit "vivable" et cela n'empêche pas les numismates d'autres langues de venir sur Numista (merci aux traducteurs automatiques qui même s'il sont parfois hasardeux nous dépannent souvent).
Je préconise donc que lors de la création d'une nouvelle fiche des prescriptions (qui ne seraient pas visibles à l'édition en ligne) soient mentionnées dans les parties "hors cases". Je crois aussi qu'à l'origine, les fiches sont créées pour les pièces " récentes".
Ce site ayant j'espère, vocation à s'agrandir. Peut être faudrait il envisager une autre organisation et une structure scindée, dès l'accueil sur le site, en diverses directions type - France / Monde moderne / Monde ancien / Antiques. Chacune de ces catégories pourraient alors se voir affecter des fiches "particulières" , les fiches existantes se répartissant sans changement dans "France - Moderne/Royale/féodale" et les "Monde" en Modernes (à part peut être quelques exceptions qui iraient dans Monde ancien (des espagnoles et des pays germaniques notamment ).
Sans doute que cela demande du travail et je suis conscient que tout le team fait ce qu'il peut mais je croit qu'il faut passer un cap décisionnel. J'ai des idées, et j'ai aussi du temps. D'autres pourraient aussi aider, notamment en prenant en charge, en accord avec Xavier, une part de ce travail, ce pense à Monéphil pour les Royales Françaises, moi même pour les "romaines" et bien d'autres encore sans aucun doute.
Alors, on passe la 5° ou ont reste en 1°
Verweis : tetricus79D'autres pourraient aussi aider, notamment en prenant en charge, en accord avec Xavier, une part de ce travail, ce pense à Monéphil pour les Royales Françaises, moi même pour les "romaines" et bien d'autres encore sans aucun doute.