batz
Mitglied seit: 15 May 2010
Beiträge: 1486
Gesendet: 29 Sept. 2012, 10:53
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 10:53
#
Florino28
Numista team
Mitglied seit: 27 Okt. 2009
Beiträge: 2027
Gesendet: 29 Sept. 2012, 11:22
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 11:22
#
Voilà c'est réglé
Merci à toi !
alfa31
Mitglied seit: 19 Sept. 2010
Beiträge: 5294
Gesendet: 29 Sept. 2012, 14:04
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 14:04
#
Verweis : batz https://fr.numista.com/catalogue/pieces5874.html
https://fr.numista.com/catalogue/pieces17698.html
il faut regrouper les 2 fiches !Bonjour
Tu es reparti dans la recherche des doublons ?
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
lolorose34
Mitglied seit: 29 May 2012
Beiträge: 9512
Gesendet: 29 Sept. 2012, 14:25
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 14:25
#
Ut ameris , amabilis esto .
sorry for my English , Google traduction
alfa31
Mitglied seit: 19 Sept. 2010
Beiträge: 5294
Gesendet: 29 Sept. 2012, 14:30
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 14:30
#
Oui mais à part des suggestions, rien de concret n'a été appliqué
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
Phil59
Mitglied seit: 11 Nov. 2011
Beiträge: 1751
Gesendet: 29 Sept. 2012, 17:54
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 17:54
#
Bonjour à tous,
Xavier a énoncé les modifications qu'il avait l'intention de faire et s'est engagé à les mettre en place courant octobre/novembre. Laissons lui le temps de le faire!
Après c'est une question de confiance, mais pour ma part je ne vois aucune raison pour ne pas de nouveau participer "dans une modeste mesure" à l'amélioration de la base
.
Phil
Phil
batz
Mitglied seit: 15 May 2010
Beiträge: 1486
Gesendet: 29 Sept. 2012, 20:55
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 20:55
#
en fait ce doublon me dérangeait puisque j'étais en train de classer des pièces
Mais pour les autres j'en fais plus une affaire d'état pour le moment.
alfa31
Mitglied seit: 19 Sept. 2010
Beiträge: 5294
Gesendet: 29 Sept. 2012, 21:10
#
Gesendet: 29 Sept. 2012, 21:10
#
Verweis : batz
en fait ce doublon me dérangeait puisque j'étais en train de classer des pièces
Mais pour les autres j'en fais plus une affaire d'état pour le moment.Là je comprend mieux
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
Die verwendete Zeitzone ist UTC+2:00. Die aktuelle Zeit ist 15:05.