Bonjour à tous,
Un ami à moi détient ce billet de 1 Korona 1916 totalement faux (pour moi) beaucoup trop de différences avec le vrai. Je n'y trouve pas d'explications…
Merci de vos lumières!
Dieses Thema wurde im Forum Französisch veröffentlicht
» Schnellzugriff auf den neuesten Beitrag
Bonsoir, pas un faux billet, du moins pas au sens de le faire passer pour un vrai , mais plutôt un billet fantaisie.
Mais quel est le fantaisiste qui peut se permettre ça? et pourquoi faire?
Je pensais un truc dans le style “billet de jeu ancien” comme le monopoly… mais quel intérêt d'imiter ( très mal) un billet hongrois en notant dessus en français qu'il est “non négociable”. (avec une bonne typo , en plus!)
Merci de ta réponse qui semble emprunte d'une bonne experience et si tu as d'autres infos ou exemples ainsi qu'une idée de prix, je reste preneur et friand de connaitre l'histoire de ce bout de papier!!!
bonjour
il est possible qu'il ait été proposé en change dans une Banque française et que la contremarque NON NEGOTIABLE ait été apposée soit parce que le billet n'avait plus cours, soit parce qu'il était faux …
Merci de vos avis pertinents!
J'ai continué à faire des recherches qui restent infructueuses.
Les fantaisistes ont gagnés et tant pis pour ma frustration….
Bonsoir, j'ai trouvé ça
https://www.reddit.com/r/papermoney/comments/nvrrmv/i_inherited_these_banknotes_from_my_grandfather/
Whaou!!!
Je vois que le mec reste comme moi sans réponse…. Mais savoir qu'il existe d'autres billet comme celui-ci à travers le monde me donne espoir d'avoir une réponse!
T'es trop fort d'avoir trouvé ça!
Peut-être que comme évoqué dans ce topic ce serait un essai de fausse monnaie d'un pays ennemi à l'ostrohongrie ..
Respect pour ce résultat, demain je m'y remet!
Autre possibilité … de copie de l'argent de l'époque pour un film (movie prop) ou peut-être de l'argent de jeu (comme ces pièces de la même époque: N#49888)
NON NEGOTIABLE peut aussi être en anglais. En français j'imagine plus l'inscription “billet factice” ou “contrefaçon” selon que l'inscription ait été faite à l'impression ou lors d'un contrôle.
Les hypothèses de billet pour film ou pour un jeu peuvent tenir la route (film en noir et blanc dans ce cas !), mais il est aussi envisageable qu'il s'agisse d'un billet factice destiné à la formation de personnels anglophone destinés à se trouver en zone en zone austro-hongroise, durant la guerre ou après lorsque ces billets pouvaient encore circuler (démonétisation en 1924 d'après la fiche)
Joe-breuille
NON NEGOTIABLE peut aussi être en anglais. En français j'imagine plus l'inscription “billet factice” ou “contrefaçon” selon que l'inscription ait été faite à l'impression ou lors d'un contrôle.
Les hypothèses de billet pour film ou pour un jeu peuvent tenir la route (film en noir et blanc dans ce cas !), mais il est aussi envisageable qu'il s'agisse d'un billet factice destiné à la formation de personnels anglophone destinés à se trouver en zone en zone austro-hongroise, durant la guerre ou après lorsque ces billets pouvaient encore circuler (démonétisation en 1924 d'après la fiche)
bonjour
cela représente plus de personnes qu'une équipe de tournage donc statistiquement cela tient mieux la route même si les 2 hypothèses sont valables …
Monnaiemalagass
Bonsoir, j'ai trouvé ça
https://www.reddit.com/r/papermoney/comments/nvrrmv/i_inherited_these_banknotes_from_my_grandfather/
J'avais tendance à pencher sur un essai de fausse monnaie de la part de l'Angleterre pour déstabiliser l'économie hongroise à une époque où par manque de matière pour faire des pièces ils se sont mis à faire de la monnaie papier.
On retrouve le “non négotiable” sur le billet philippin du topic de Monnaiemalagass. J'ai cherché en vain une traduction autre qu'en anglais du mot “négociable” donnant négotiable sans autre résultat. Donc contremarque faite par un pays anglophone…
Maintenant pourquoi faire de la fausse monnaie avec autant d'erreur et de fautes si ce n'est que pour une ressemblance subjective. Et le cinéma a les moyens de faire ces choses là…
Je n'ai plus qu'à me taper la cinématographie anglophone concernant la première guerre mondiale, en espérant voir un truand ou un espion sortir de sa poche un tel billet. Heureusement que Sissi était déjà morte….
Trouvé!
Je ne trouve pas d'images, mais me basant sur les descriptions c'est du matériel promotionnel de Topps (du chewing gum …). Ils sont aussi connus pour leur reproductions de billets de la guerre civile Américaine.
Des billets de 1970 avec les noms changés:
https://forum.vintagenonsports.com/post/show_single_post?pid=1302556261&postcount=18&forum=627991
Plus d'info sur le set de bubble-gum ou ils sont issus (12 ou 13 billets), avec en bas un autre billet et une référence au texte “non negiotiable”:
http://www.thetoppsarchives.com/2017/12/cant-salute-ya-cant-find-flag.html
PS si ton ami veux s'en débarrasser, je veux toujours faire un échange car je collectionne ce genre d'argent de jeu.
PPS essaie de l'ajouter au catalogue avec de meilleurs photos (une reproduction https://fr.numista.com/catalogue/index.php?ct=exonumia&tpre=y )
Ouf…! Merci, je ne me voyais pas passer des heures à fouiller à la médiathèque!
Franchement Merci à tous!
Monnaiealagass avait touché juste dès le début, c'est bien de la fantaisie!
Je contact mon pote pour l'informer et lui demander de te contacter. Et lui demander de prendre le temps de faire de meilleurs photos
Félicitation d'avoir levé cette énigme.
Die verwendete Zeitzone ist UTC+2:00.
Die aktuelle Zeit ist 14:56.