Nom du graveur

Diskussion über Schweiz • Medal - Steam Navigation on Swiss Lakes in the 19th Century (Le Leman)

3 Beiträge • 57 Mal aufgerufen

Dieses Thema wurde im Forum Französisch veröffentlicht

Bonjour, je voudrais savoir si le nom Grupp veut dire groupe ou c'est le nom du graveur ?

I did not verify if the answer is true or not but this is what AI gives me as answer.

 

The medal engraver known simply as Grupp in numismatic references appears to be Arthur K. Grupp (born 1929 in Plochingen, Germany).

He is credited with designing or engraving the obverse dies for the modern series of high-purity silver medals (often struck in .999 fine silver) commemorating “Steam Navigation on Swiss Lakes in the 19th Century” (German: Dampfschifffahrt auf Schweizer Seen im 19. Jahrhundert; French: La navigation à vapeur sur les lacs suisses au 19e siècle). These are restrikes or later issues (likely mid-20th century onward) depicting early Swiss steamships such as L’Industriel (1834 on Lac de Neuchâtel), Le Leman (1826 on Lac Léman), Republikaner (1839 on Zürichsee), Rigi (1852 on various lakes), and others. The medals typically show the steamship on the obverse with the ship’s name and lake/year, signed “Grupp” as engraver, and a common reverse with a multi-language inscription over an anchor.

This series is documented extensively on numismatic sites like Numista (various catalog entries list “Engraver: Grupp” or “Graveur: Grupp”). One Swiss museum entry (from Museum Burg Zug) explicitly attributes the obverse design for at least one in the series (e.g., the Rigi medal) to Arthur K. Grupp (1929–?).

He is also listed in Wikipedia’s “List of medallists” under that full name and birth year (associated with Plochingen, near Stuttgart in Germany, though his work focused on Swiss-themed subjects). No extensive biography seems readily available—suggesting he was a specialist 20th-century medallist/die engraver rather than a widely famous figure. His output appears niche, centered on this nostalgic Swiss steam navigation theme, possibly produced in limited editions for collectors.

No evidence links him to 19th-century originals (those early steamship commemoratives were likely by different, often unsigned or differently attributed engravers). Instead, Grupp’s signed contributions are to later reproductions or commemorative series honoring that history. If you’re seeking examples, auction sites like Catawiki occasionally list these silver pieces with his signature noted.

 

Et la réponse en Français

 

L’Arthur K. Grupp (né le 25 décembre 1929 à Plochingen am Neckar, en Allemagne ; date de décès inconnue ou non précisée dans les sources publiques) est un graveur et médailleur allemand reconnu.

Il a reçu une formation de graveur de 1944 à 1947, puis a poursuivi des études en design, sculpture et modélisation. Il a exercé en tant que professeur à l’école d’orfèvrerie de Pforzheim (Goldschmiedeschule Pforzheim) et a participé à de nombreuses expositions, remportant plusieurs prix, dont le Deutscher Medailleurpreis Johann Veit Döll en 2010.

Il est particulièrement connu pour son travail sur la série moderne de médailles en argent pur (.999) intitulée « Die Dampfschifffahrt auf Schweizer Seen im 19. Jahrhundert » (ou en français : « La navigation à vapeur sur les lacs suisses au 19e siècle »). Ces médailles commémorent les premiers bateaux à vapeur sur les lacs suisses (comme le lac de Neuchâtel, le lac Léman, le lac de Zurich, le lac de Zoug, etc.).

Arthur K. Grupp a conçu et gravé l’avers de ces pièces, signées « GRUPP » (ou « Grupp »). Parmi les exemples notables :

•  Le vapeur Rigi I (1852 sur le Zugersee) – explicitement attribué à Grupp par le Museum Burg Zug.

•  L’Industriel (1834 sur le lac de Neuchâtel).

•  Le Léman (1826 sur le lac Léman).

•  Republikaner (1839 sur le Zürichsee).

•  Ludwig (1837 sur le Bodensee), etc.

Ces médailles font partie d’une série de 12 pièces (souvent en argent fin, frappées en éditions limitées pour collectionneurs), avec un revers commun : une inscription multilingue au-dessus d’une ancre (« DAMPFSCHIFFAHRT AUF SCHWEIZER SEEN IM 19. JAHRHUNDERT » / « LA NAVIGATION À VAPEUR SUR LES LACS SUISSES AU 19e SIÈCLE » / etc.), produite par la société Gravura AG à Lucerne (Suisse), où Grupp a travaillé comme directeur artistique de 1967 à 1976.

Il est répertorié dans :

•  La liste des médailleurs sur Wikipedia (version allemande et anglaise).

•  La Deutsche Gesellschaft für Medaillenkunst e.V.

•  Des bases numismatiques comme Numista (où il est crédité comme « Graveur : Grupp »).

•  Des catalogues d’enchères et musées suisses/allemands.

Il ne s’agit pas d’un graveur du XIXe siècle (les commémorations originales de l’époque étaient souvent anonymes ou par d’autres artistes), mais d’un spécialiste du XXe siècle qui a créé ces éditions commémoratives nostalgiques ultérieures, centrées sur l’histoire suisse de la navigation à vapeur. Son œuvre est niche, axée sur des thèmes historiques et commémoratifs, et il est considéré comme un médailleur allemand actif au XXe et début XXIe siècle.

Des exemples de ces médailles apparaissent régulièrement sur des sites comme Numista, Catawiki ou des musées suisses (ex. : Museum Burg Zug). Sa biographie reste relativement discrète, sans grande notoriété internationale au-delà du milieu numismatique germanophone.

If you like coins, medals and tokens with ship motives follow my new instagram account with regular updates @numisnautiker
From time to time I sell some coins on Ebay make sure to follow me @apuking on Ebay.

Merci beaucoup pour toute ces informations intéressantes. 

» Forumsregeln

Die verwendete Zeitzone ist UTC+2:00.
Die aktuelle Zeit ist 20:11.