5 sous américain de 1936

11 Beiträge

Dieses Thema wurde im Forum Französisch veröffentlicht

» Schnellzugriff auf den neuesten Beitrag

Bonjour j'aimerais connaitre la valeur de mon 5 sous svp
plus précisément ?
la 5 cent USA 1936 ? plutôt la 1 cent 1936 ? la 5 cents n'existe pas en 1936 (qu'à partir de 1938)
peux-tu décrire la pièce pour d'abord identifier de quelle pièce il s'agit et après la valeur on te donnera.
TRES OCCUPE visite sur le site une fois seulement toutes les deux semaines.
Live your life the best !
Mieux vaut tourner sa langue 7 fois dans sa bouche avant de dire n'importe quoi!

La 5 Cent Buffalo 1936 existe, et même en 4 variétés différentes!

5 Cent Buffalo 1913-1938 Catalogue Numista
5 Cent Buffalo 1913-1938 Cotation NGC
Bonjour

certes !

mais 1 sou = 5 centimes

donc 5 sous : 25 centimes ou 25 cents !

K1914 a donc raison en demandant d'être plus précis : ça nous évite d'interpréter (comme je viens de le faire ! )
Celui qui pose une question risque de paraître sot pendant cinq minutes, mais celui qui n'en pose pas restera sot toute sa vie.
Oui, mais je n'ai pas tord non plus en affirmant que la 5 Cent 1936 existe bel et bien.

Je n'affirmait pas pour autant que 5 Cent équivalait à 5 Sous. ;)0:)
8) "Mieux vaut tourner sa langue 7 fois dans sa bouche avant de dire n'importe quoi!"

A chaque fois que je dis quelque chose de "mal" ou de faux, tu me réponds de cette manière... ,j'ai envi de dire quelque chose... que j'avais envi de dire depuis plutôt longtemps: on pourrait dire que tu n'as pas de miroir chez toi...(amicalement sans vouloir faire de polémiques désastreuses) si tu ne comprends pas la phrase, tu as de toute façon tout le temps pour réfléchir. :) Je ne sais pas si tu te rends compte comme ça peut être vexant de voir que l'on nous dit que ce qu'on dit c'est du n'importe quoi aussi souvent... tout ça à cause d'une confusion ou d'un manque de connaissance dans un domaine... et derrière, lorsque j'ai commis une "faute" on nous réplique le contraire par un humour bizarroïde (désolé du terme) qui n'est pas vraiment amusant... Je sais le regard que vous avez sur moi (mon caractère) mais la réponse est que je suis impulsif et susceptible et j'essaie souvent de cacher mon désarroi qui m'accompagne lors de ces altercations. 8. je suis déjà aller jusque là plusieurs fois :snif:.

;) (Je vous souhaite une bonne semaine tout de même)
TRES OCCUPE visite sur le site une fois seulement toutes les deux semaines.
Live your life the best !
Verweis : "ALM"​​mais 1 sou = 5 centimes
​donc 5 sous : 25 centimes ou 25 cents !

​En parler populaire, oui, et certainement ici en Amérique francophone! Mais le sou, comme ALM le sait, n'est pas une valeur décimale.

Nous avons ici un "fossile" linguistique très intéressant: la pièce de 25 cents est encore parfois appelée "un trente sous". Et quand quelqu'un fait une transaction sans grandes conséquences, on peut encore entendre dire: "Il a échangé quatre trente sous pour une piastre".

Mais si quelque chose coûte 25 cents, on ne peut dire "cela coûte 30 sous". Il faut dire "cela coûte 25 cents" ou "cela coûte 25 sous" (!). C'est la pièce elle-même qui est désignée comme "un trente sous".

Quant à l'expression mentionné plus haut, il s'agit évidemment de l'ancienne piastre française de 120 sous. Convertie en dollars, la pièce de 25 cents américaine, puis canadienne à partir de 1870, correspondait effectivement à peu près à trente sous. Je crois que les anciens, sans doute jusque dans les années 50 ou début 60, disaient "écu" pour la pièce de 50 cents, mais il faut que je fasse plus de recherche là-dessus. Si quelqu'un en sait quelque chose, dites-moi...

Mais il y a plus. Notre unité monétaire étant le dollar, la valeur $1.50 est prononcée "un dollar et cinquante cents". Si toutefois on omet le mot dollar, on ne dit jamais "un et cinquante" ou "un cinquante"; on dit toujours "une et cinquante", et cela même dans les cercles les plus cultivés. Pourquoi? Cela remonte à l'expression populaire "une piastre"!
₱o$₮ag€ $₮am₱$ a₹€ mo₹€ £€₲i₮ima₮€ a$ a ƒo₹m oƒ ¢u₹₹€nc¥ ₮ha₦ ₮h€ €₦₮i₹€ "¢oi₦" ₱₹odu¢₮io₦ oƒ ₦au₹u o₹ ₦iu€. ••• £€$ ₮im฿₹€$-₱o$₮€ $o₦₮ ₱£u$ £é₲i₮im€$ €₦ ₮a₦t qu'o฿j€₮$ mo₦é₮ai₹€$ qu€ £a ₱₹odu¢₮io₦ €₦₮iè₹€ d€ «mo₦₦ai€$» d€ ₦au₹u ou d€ ₦iu€.
Tres interessantes ces explications Camerinvs, merci !

B)
Bonjour c'est un 5 cent américains.
bonjour

quelle est la petite lettre d'atelier sous la date ?

http://www.cgb.fr/etats-unis-damerique-5-cents-tete-dindien-ou-buffalo-1936-philadelphie,fwo_373943,a.html

https://www.ngccoin.com/price-guide/united-states/nickels/24/
Celui qui pose une question risque de paraître sot pendant cinq minutes, mais celui qui n'en pose pas restera sot toute sa vie.
Bonjour,
Sous la date c'est un F, ce n'est pas l'atelier mais la marque du graveur James Earle Fraser
Phil

» Forumsregeln

Die verwendete Zeitzone ist UTC+2:00.
Die aktuelle Zeit ist 01:20.