5 centimes lindauer petit module F 122 different corne [gelöst]

11 Beiträge • 53 Mal aufgerufen

Dieses Thema wurde im Forum Französisch veröffentlicht

Diese Nachricht betrifft: Überarbeitung einer Münze im Katalog anfragen

Status:_ Erledigt
Fürstimmen:_ 0
Gegenstimmen:_ 0

» Schnellzugriff auf den neuesten Beitrag

Quand il y a eu 2 frappes pour la même année (Paris et Poissy) numista mentionne bien "éclair" pour Poissy mais pour Paris numista mentionne "torche"
Il devrait être mentionné "corne" car toutes ces monnaies comportent la torche du graveur général.
Cela peut porter à confusion.
Merci
Pictavien
Exact
oui, exact.
D'ailleurs j'ai jamais compris pourquoi numista précisait "corne".
"Aime ton prochain comme toi-même"

La Bible.
Verweis : "-kadzuma-"​oui, exact.
​D'ailleurs j'ai jamais compris pourquoi numista précisait "corne".
​Pour différencier l'atelier de Paris des autres tout simplement
oui, ça d'accord, mais pourquoi n'avoir pas, dès le début, choisi "corne d'abondance" contre "torche" ?
"Aime ton prochain comme toi-même"

La Bible.
Les créateurs de fiche ne sont pas exempt d'erreur.
Vrai, moi le premier ! 8~
Du coup tu l'a corrigé ou non ?
"Aime ton prochain comme toi-même"

La Bible.
oui c'est rectifié
nickel merci !
Et pour les 10 centimes ?
"Aime ton prochain comme toi-même"

La Bible.
nickel merci !
Et pour les 10 centimes ?
edit : j'ai vu, c'est ok !
"Aime ton prochain comme toi-même"

La Bible.
Bonsoir,
Merci d'avoir pris ma demande en compte.
Pictavien
Status geändert zu Erledigt (pejounet, 18 Nov. 2019, 19:21)

» Forumsregeln

Die verwendete Zeitzone ist UTC+2:00.
Die aktuelle Zeit ist 01:02.